TaNaKh Ram - "Traduire" la Tora en hébreu


Avraham Ahuvyah publie un ouvrage magnifique: la premier tome de la traduction du TaNaKh en hébreu moderne.

tanakh-ram

Le remarquable projet du spécialiste de la Bible, Avraham Ahuvyah, a ravivé le débat à propos de la place de la Bible dans la société israélienne. Le professeur expert de la Bible a découvert que nombre d’Israéliens parlant l’hébreu n’arrivent pas à comprendre la langue sacrée de la Bible; c’est pourquoi il a mis sur pied ce projet : rééditer (de fait traduire) la Bible dans une langue moderne et à la portée de tous. Comme l’exprime la publicité faisant la promotion du premier tome de la traduction couvrant les cinq livres du Pentateuque :

«Ce projet vise à rendre plus accessible au public le livre des livres du peuple juif, déjà traduit en de nombreuses langues, et cette fois, dans une entreprise sans précédent, dans un langage contemporain. L’édition du texte en hébreu moderne n’est ni une simple reproduction des récits bibliques ni un condensé. Elle ne cherche pas à remplacer le texte original de la Bible. C’est pourquoi on a divisé chaque page en deux colonnes : à main droite le texte biblique et vis-à-vis chaque verset de la Bible on a disposé sa «traduction» en un langage facile, clair et à la portée de tous.

TaNaKh Ram convient aux élèves de tous âges, à commencer par les premières classes, qui lisent difficilement et éprouvent encore plus de difficultés à lire le texte biblique et à le comprendre. Les étudiants plus avancés et les nouveaux arrivants de même que les lecteurs assidus de la Bible trouveront leur profit et même du plaisir dans cette «traduction» intelligible et soignée.

TaNaKh Ram sera édité en quatre tomes, dont le premier comprend la Genèse, l’Exode, le Lévitique, les Nombres et le Deutéronome. Le travail de «traduction» a été habilement mené par Avraham Ahuvyah, éducateur et expert biblique. Il a œuvré à titre d’enseignant plusieurs années, puis comme inspecteur du Ministère de l’Éducation. Il est l’auteur de dizaines d’articles en recherche biblique, sur la langue de la Bible; il a aussi écrit le commentaire complet de la Bible remis aux soldats de l’armée.

TaNaKh Ram est un projet audacieux et révolutionnaire. Il revêt une importance nationale et sa portée éducative est énorme. »

On trouvera ici le site internet d’Avraham Ahuvyah.

Il expose l’origine du projet dans le journal HaAretz ici.

On trouvera ici, également dans HaAretz, une recension du premier tome.

Soutenez-nous Contactez-nous Vatican News en Hébreu La messe en hébreu Pour la protection des enfants


© 2020 Saint James Vicariate for Hebrew Speaking Catholics in Israel