הימים הראשונים של מפעל יעקב הצדיק מוזכרים ביומנים שנכתבו על ידי אחיות גברתנו של ציון בעין כרם.

האח יוחנן אליחי, חלוץ הקהילות הקתוליות הדוברות עברית, רואיין במוסף שבת של העיתון "מקור ראשון" (ה-6 ביוני 2015).

הלל זיידל, חבר ילדות של אוסוואלד רופאייזן, הקדיש חלק חשוב בספרו, "אדם במבחן – פרקי שואה", לתיאור מפורט של חיי רופאייזן. ניתן לקרוא את הספר באינטרנט.

במהלך ביקורי האחרון בפריז, ידידנו הנאמן סמי אוסזנקייר העניק לי כמתנה ספרו של פיטר דמבובסקי אודות היהודים הקתולים בגטו וורשה שתורגם לאחרונה לצרפתית.

אחיות ציון מעין כרם הוציאו את אלבומי התמונות בשבוע של פסחא וזכרו איך הקהילות יצאו להשתתף בסעודת האדון שנערכה על ידי האפיפיור יוחנן פאולוס ה-2 בגליל במרץ 2000.

ב-11 באוקטובר, 2012, הכנסייה חוגגת את יום השנה החמישים מאז תחילת מועצת הוותיקן השנייה.
המפעל לתרגם את מינוח האמונה הנוצרית לשפה העברית מהווה סיפור מרתק. הודות לאח יוחנן, אנו מפרסמים כאן עוד פרק קטן בסיפור זה אודות המפגש בין האח יוחנן אליחי, בין החלוצים של מפעל התרגום, לבין אברהם אבן שושן, מחבר המילון המקיף.

האח יוחנן אליחי, חבר קהילת ירושלים, שלח לנו פס קול של דברי ההודיה של ההגמון ז'אן-בפטיסט גוריון שנאמרו בעת סיום טקס הסמכתו כהגמון. ז'אן-בפטיסט גוריון היה ההגמון הראשון לקהילות הדוברות עברית בישראל.