Dima, membre des kehillot, a traduit en hébreu ce texte de l’Office des Lectures pour la fête de Saint François d’Assise le 4 octobre.

Saint Cyprian provides the reading from the breviary for Monday, 19 June 2017. We publish this beautiful text today.

La neuvaine est une tradition dans l'Eglise catholique : prières spéciales neuf jours avant une fête importante. La fête de Notre-Dame Femme vaillante est une fête importante dans le Centre pastoral pour les migrants à Tel Aviv et elle est célébrée le samedi le plus proche de mai 10. Nous publions ici la prière de la neuvaine.

La professeure de Bible Française, Anne-Marie Pelletier a été choisie par le Pape François pour écrire les méditations pour le Chemin de Croix du Vendredi Saint, le 14 avril 2017, présidé par le Pape au Colisée à Rome. Nous présentons ici le texte de la troisième station.

Benedetto, séminariste au Vicariat Saint Jacques, a animé cette prière avec les jeunes de Fleur du Désert le 13 janvier 2017, veille de la Journée Mondiale des Migrants.

Pour la fête de Saint Vincent de Paul, le 27 septembre, nous publions quelques mots de sa correspondance.

Benedetto, séminariste du Vicariat Saint Jacques, nous offre une manière originale de préparation à la confession, un exercice important pendant les semaines du Carême.

We publish here the prayer that was published for the World Day of the Sick, which will be held on February 11, 2016.

Dima a traduit la lecture du bréviaire pour le premier dimanche de l’Avent dans l’Eglise Universelle (le 8ième dimanche du Grand Avent).

Dima a traduit une litanie des saints pour la France à l’heure de son agonie.

On September 1, 2015, the first World Day for the Care of Creation took place place. Here is the prayer Pope Francis wrote:

Pope Francis formulated this prayer for the Year of Mercy that will begin on December 8, 2015.

Thanks to Dima, we can publish the reading for the Feast of Saint Dominic, which falls on August 8, in Hebrew.

Thanks to Dima, we can publish on our site a Hebrew translation of the reading for the Feast of The Transfiguration which falls on August 6.

Grâce à Dima nous publions en hébreu la lecture pour l’office de la fête de Sainte Marie Madeleine, le 22 juillet.

Lors de la fête de Saint Antoine de Padoue, on lit un extrait de l’une de ses homélies. Eran a traduit ce texte en hébreu, en mémoire d’Aldenir Cerquiera, mère de Viviane, décédée le 12 juin 2013, veille de la fête.

Dans la liturgie romaine, lors de l’office des lectures pour la solennité de l’Ascension, on lit un extrait d’une homélie de Saint Augustin (Sermo de Ascensione Domini).

La neuvaine est une tradition dans l'Eglise catholique : prières spéciales neuf jours avant une fête importante. La fête de Notre-Dame Femme vaillante est une fête importante dans le Centre pastoral pour les migrants à Tel Aviv et elle est célébrée le samedi le plus proche de mai 10. Nous publions ici la prière du neuvième jour de la neuvaine.

La neuvaine est une tradition dans l'Eglise catholique : prières spéciales neuf jours avant une fête importante. La fête de Notre-Dame Femme vaillante est une fête importante dans le Centre pastoral pour les migrants à Tel Aviv et elle est célébrée le samedi le plus proche de mai 10. Nous publions ici la prière du huitième jour de la neuvaine.

La neuvaine est une tradition dans l'Eglise catholique : prières spéciales neuf jours avant une fête importante. La fête de Notre-Dame Femme vaillante est une fête importante dans le Centre pastoral pour les migrants à Tel Aviv et elle est célébrée le samedi le plus proche de mai 10. Nous publions ici la prière du septième jour de la neuvaine.