מפגש האח יוחנן אליחי עם אבן שושן


המפעל לתרגם את מינוח האמונה הנוצרית לשפה העברית מהווה סיפור מרתק. הודות לאח יוחנן, אנו מפרסמים כאן עוד פרק קטן בסיפור זה אודות המפגש בין האח יוחנן אליחי, בין החלוצים של מפעל התרגום, לבין אברהם אבן שושן, מחבר המילון המקיף.

even_shoshan

ביום 4 בספטמבר 1981, יוחנן אליחי ביקר אצל אברהם אבן שושן (מחבר המילון הגדול שנקרא על שמו). התקיימה

שיחה ארוכה על מינוח נוצרי, על התכתבותו עם האב בוֹשֵׁא ועל "העברית שלו המיוחדת" (נאמר תוך חיוך קל).

יוחנן קיבל מכתב מהאב בוֹשֵׁא המדגיש את החשיבות לעשות צעד כזה. לכן יוחנן ניגש והגיש לאבן שושן רשימת מילים שהוא המציא (עם יהושע בלום) כדי לראות אם יש אפשרות להכניס אותן למילון.

המילים הן:

even_shoshan2

עַמַּאי lay person

מִבדָד hermitage

שׂוֹהֵד martyr

חַסְיָן patron

הוֹחָדָה communion

נוֹחָד ב- take communion

תוֹדָיָה Eucharist

מַעֲתָר oraison

תַּקְדִיש sacrament

מַקְטֵר censer

אבל המילה האחרונה הייתה כבר קיימת.

עד כמה שיוחנן זוכר, נטה אבן שושן להסכים לפחות למילים: מבדד, שׂוֹהֵד, הוחדה, תודיה (?)

הוא גם הבטיח לדון ברשימה, אבל הוא נפטר אחר כך בלי שהספיק לעשות דבר.

האווירה הייתה ידידותית מאוד ואבן שושן הסביר שהוא מחכה לאינסטַלָטוֹר בשביל הבּוֹילֶר שלו.

ויוחנן הבין בזה שהמומחה הגדול למינוח העברי הוא גם בן אדם נורמלי שמדבר בשפת הרחוב. ביום הביקור הוא היה יותר מבוגר מאשר בתמונה, אבל גם יותר חביב, פחות רציני.

לעזור לנו צור קשר ותיקן ניוז בעברית להקשיב לסעודת האדון לשמור על בטחון הילדים


© 2020 Saint James Vicariate for Hebrew Speaking Catholics in Israel