חג ברוך (בנדיקטוס) הקדוש – ה-11 ביולי


הנזירה גבריאלה ממנזר הבנדיטיות של הר הזיתים שלחה אלינו מאמר שכתבה אודות ברוך הקדוש אשר הכנסייה חוגגת את חגו ב-11 ביולי.

 ברוך הקדוש נולד לקראת סוף המאה החמישית בנורסיה, צפונית לרומא. פרטים אודותיו מוכרים לנו משני מקורות עיקריים: מ-"החוקה" (התקנון) לנזירים שהוא פיתח, הנובעת מהמסורת הנזירית העשירה שהתפתחה לפניו ומניסיונו האישי, והמקור השני הינו הספר השני של "הדיאלוגים" של הקדוש גרגור הגדול. ברוך מוצג שם כ-"איש האלוהים" ודוגמה נאותה לחיי קדושה.

 ברצונו לרצות את אלוהים לבדו, נטש ברוך את לימודיו ברומא והתיישב במערה באזור סוביאקו שם חי כמתבודד והקדיש עצמו לחיפוש לאחר האלוהים. עם הזמן, גילוהו אחרים באזור והחלו לבקרו. הם הביאו לו מזון לגוף והוא האכילם במזון רוחני לנפשם.

החלו תלמידים לדבוק בו והוא יסד את קהילת הנסירים הראשונה באזור סוביאקו. אולם למרבית הצער, יחד עם ההערצה צצו אף מתנגדים והוא נאלץ לעזוב את סוביאקו יחד עם קומץ נזירים. בשנת 529, התיישב ברוך על ההר קסינו, דרומית לרומא, ושם יסד קהילה נזירית חדשה מקום שבו הנזירים חיו חיי תפילה ועבודה. בתקופה זו החל ברוך לנסח את "החוקה" (התקנון), המתבססת על חוקים נזיריים ותורת אבות חיי המנזר שאותם הוא הכיר. עד מותו באמצע המאה השישית, המשיך ברוך את עבודתו על "החוקה הקטנה הזאת", שכתב למתחילים בחיי המנזר וכך הגדיר את עצמו לאורך כל חייו.

ברוך היה חפץ להפוך את מנזרו ל-"בית ספר של שירות האדון" לכל מי ש-"חפץ חיים אוהב ימים לראות טוב". לכן הוא נתן מקום מרכזי למקרא בחיי הנזירים. "הישנו עמוד אחד, הישנם דברי סמכות אלוהית בתנ"ך ובברית החדשה, שאינם נותנים לנו עיקרון ישר ביותר למהלך חיינו?" עבודת הקודש והקריאה במקרא היוו מעצבי חוקת חיי הנזיר של ברוך. עד היום, החוקה נשארת נקודת הציון לכל אלה – גברים ונשים – שהולכים בדרכו של ברוך ואשר מתאמצים לקדם ולהתאים את המסורת האצילה והעשירה להקשרם הספציפי.

ישנן מגוון קהילות החיות על פי החוקה של ברוך הקדוש בארץ הקודש כיום:

הנזירים השתקנים של לטרון: לדעת יותר

הבנדיטים של אבו גוש: לדעת יותר

הבנדיטיות של הר הזיתים: לדעת יותר

הבנדיטים של הר ציון (הדורמיציון) ושל טבחה: לדעת יותר

הבנדיטיות היווניות הקתוליות של עמנואל בבית לחם: לדעת יותר

תורגמה החוקה (התקנון) של ברוך לשפה העברית על ידי האב גבריאל גרוסמן (המהדורה השנייה יצאה ב-2005). האחות אברהם (קירסטן סטופרגן פדרסן) תרגמה משפטים של אבות המדבר לעברית ב-1970.


לעזור לנו צור קשר ותיקן ניוז בעברית להקשיב לסעודת האדון לשמור על בטחון הילדים


© 2020 Saint James Vicariate for Hebrew Speaking Catholics in Israel