Бенедикт ХVI в римской синагоге


Мы помещаем здесь речь Папы Бенедикта ХVI , с которой он выступил в синагоге в Риме, в воскресенье, 17 января 2010 года. На нашем сайте его речь вы сможете прочесть также и на иврите.

pope_synagogue_rome

Translation: Agnuz Agency

" Великое сотворил Господь над ними"
Великое сотворил Господь над нами:
мы радовались" (Пс126)

" Как хорошо и как приятно

жить братьям вместе!" (Пс 133)

Уважаемый главный раввин еврейской общины Рима,
г-н  Президент Союза итальянских еврейских общин,
г-н Президент еврейской общины Рима,
господа раввины,
уважаемые представители властей,
дорогие братья и сестры,

1. Псалмы, которые мы услышали в начале встречи в этом главном Храме иудеев Рима, подсказывают нам наиболее подлинный духовный настрой, чтобы пережить этот особый и радостный момент благодати: хвала Господу, сотворившему великое для нас, собравших здесь нас Своим Hèsed, - Своею милосердной любовью, - и благодарение за то, что Он одарил нас этой возможностью собраться вместе, чтобы укрепить объединяющие нас узы и продолжить путь примирения и братства. Хочу выразить прежде всего глубокую благодарность Вам, главному раввину д-ру Риккардо ди Сеньи, за направленное мне приглашение и за знаменательные слова, адресованные мне. Я благодарю также президентов Союза итальянских еврейских общин адвоката Ренцо Гаттенья и еврейской общины Рима, г-на Риккардо Пачифичи, за любезные слова, с которыми они пожелали обратиться ко мне. Хочу выразить свою признательность властям и всем присутствующим, и особенно римской иудейской общине и тем, кто сотрудничал, чтобы сделать возможным переживаемый нами сейчас момент встречи и дружбы.

Придя к вам впервые почти двадцать четыре года назад как христианин и как Папа, мой глубоко чтимый Предшественник Иоанн Павел II желал внести решающий вклад в укрепление добрых отношений между нашими общинами, с тем, чтобы преодолеть всякое непонимание и предубеждение. Мой сегодняшний визит проходит в рамках намеченного пути, с целью подтвердить его  и укрепить. С чувством искренней признательности я нахожусь среди вас, чтобы засвидетельствовать вам уважение и любовь, которую питают Епископ и Церковь Рима, как и вся Католическая Церковь, к этой Общине и к еврейским Общинам, рассеянным по миру.

2. Учение Второго Ватиканского Собора представило для католиков четкий ориентир,  чтобы постоянно равняться на него в своем поведении и в отношениях с еврейским народом, что ознаменовало собой новый и важный этап. Собор придал решительный импульс нашей неизменной приверженности следовать по пути диалога, братства и дружбы, - по пути, который углубился и развился за эти сорок лет посредством важных и знаменательных шагов и жестов, среди которых мне бы хотелось  вновь упомянуть об историческом визите в эту синагогу 13 апреля 1986 года моего Преподобного Предшественника,  о многочисленных встречах, которые он имел с представителями иудеев, в том числе и  во время международных апостольских поездок, о юбилейном паломничестве на Святую Землю в 2000 году,  о документах Святого Престола, которые, после Декларации Nostra Aetate, предложили ценные указания для позитивного развития отношений между католиками и иудеями. Я тоже, за эти годы понтификата, хотел показать мою близость и любовь к народу Завета. Я храню в сердце каждое мгновение паломничества, которое я имел радость совершить на Святую Землю в мае прошлого года, наряду с воспоминаниями о многочисленных встречах с еврейскими общинами и организациями, в частности, о посещении синагог в Кельне и в Нью-Йорке.

Кроме того, Церковь не оставила без внимания и осудила недостатки своих сынов и дочерей, прося прощение за все то, что могло каким либо образом содействовать ранам  антисемитизма и антииудаизма (ср. Commissione per i Rapporti Religiosi con l'Ebraismo, Noi Ricordiamo: una riflessione sulla Shoah, 16 marzo 1998). Пусть эти раны будут исцелены навсегда! Вспоминается сокрушенная молитва Папы Иоанна Павла II у Стены Иерусалимского Храма, 26 марта 2000 года, которая находит глубокий отклик в наших сердцах: "Бог наших отцов, Ты избрал Авраама и его потомков, дабы Имя Твое звучало среди народов: мы глубоко опечалены поведением тех, кто в ходе истории заставил их, Твоих чад, страдать, и, прося у Тебя прощения за это, мы желаем жить в подлинном братстве с народом Завета ".

3. Со временем мы все больше понимаем, насколько трагической эпохой был для человечества ХХ век: кровопролитные войны сеяли разрушения, смерть и страдания, как никогда прежде;  страшные идеологии, коренившиеся в идолопоклонстве человеку, расе и государству, в результате которых брат убивал брата. Единственная в своем роде и потрясающая до глубины души драма Шоа представляет собой в некотором роде высшую степень ненависти, рождающейся тогда, когда человек забывает своего Творца и ставит самого себя в центр вселенной. Как я сказал  во время визита 28 мая 2006 года в концентрационный лагерь Аушвиц, все еще глубоко запечатленного в моей памяти, " властители Третьего Рейха хотели полностью истребить еврейский народ" и, в сущности,  "уничтожая еврейский народ, они намеревались убить того Бога, Который призвал Авраама, и, говоря на Горе Синай, установил навечно заповеди, которых должно придерживаться человечество " (Речь в лагере Аушвиц-Биркенау: Insegnamenti di Benedetto XVI, II, 1[2006], p. 727).

Как не вспомнить в этом месте римских евреев, которые были вырваны из этих домов, перед этими стенами, и с ужасными мучениями были убиты в Аушвице? Разве можно забыть их лица, их имена, слезы, отчаяние мужчин, женщин и детей? Истребление народа Моисеева Завета, сначала объявленное, а затем систематично запланированное и осуществленное  в Европе под нацистским господством, достигло в тот день трагичным образом также Рима. К сожалению, многие остались равнодушными, но многие, в том числе итальянские католики, подкрепляемые верой и христианским учением, отреагировали с мужеством, раскрывая объятья для помощи выслеживаемым и беглым евреям, зачастую рискуя собственной жизнью, и заслуживая вечную благодарность. Святой Престол также осуществлял деятельность по оказанию помощи, часто скрытным и сдержанным образом.

Память об этих событиях должна побуждать нас укреплять узы, которые соединяют нас, с тем, чтобы все больше возрастали между нами понимание, уважение и признание.

4. Наша духовная близость и братство находят в Священной Библии - на иврите Sifre Qodesh,  или  "Книгах Святости" - свое самое прочное и вечное основание, которое постоянно напоминает нам о наших общих корнях, об истории о богатом духовном наследии, которые мы разделяем. Церковь, Божий народ в Новом Завете, исследуя свою собственную тайну, открывает свою связь с еврейским Народом, первым, к кому обращены были слова Господа  (ср. Катехизис Католической Церкви, 839). "В отличие от других нехристианских религий, иудейская вера уже представляет собою ответ на Богооткровение в Ветхом Завете. Еврейскому Народу «принадлежат усыновление, и слава, и заветы, и законоположение, и богослужение, и обетования; их и отцы, и от них Христос по плоти» (Рим 9, 4-5), ибо «дары и призвание Божие непреложны»!' (Рим 11,29)" (там же).

5. Многочисленными могут быть следствия, исходящие из общего наследия, взятого из Закона и Пророков. Мне бы хотелось упомянуть о некоторых из них: прежде всего это солидарность, которая связывает Церковь и еврейский народ "на уровне их духовной идентичности" и которая дает возможность христианам проявлять "уважение к иудейскому толкованию Ветхого Завета " (ср. Pontificia Commissione Biblica, Il popolo ebraico e le sue Sacre Scritture nella Bibbia cristiana, 2001, pp. 12 e 55); центральное место Декалога, как общего этического послания непреходящего значения для Израиля, Церкви, неверующих и всего человечества; обязательство подготавливать или осуществлять Царство Всевышнего путем "заботы о творении", которое Бог поручил человеку, чтобы тот взращивал и хранил его ответственным образом (ср. Быт 2,15).

6. В частности, Декалог, - "Десять слов" или Десять Заповедей (ср. Исх 20,1-17; Втор 5,1-21),  - который происходит из Моисеевой Torah, является факелом этики, надежды и диалога, путеводной звездой веры и нравственности Народа Божия, освещая и направляя также путь христиан. Он представляет собой маяк и норму жизни в справедливости и любви, "великий этический кодекс" для всего человечества. Эти "Десять слов" бросают свет на добро и зло, на истину ложь, на справедливость и несправедливость, соответствуя критериям чистой совести каждого человека. Сам  Иисус много раз повторял это, подчеркивая, что путь исполнения Заповедей требует усердного труда: " Если же хочешь войти в жизнь вечную, соблюди заповеди " (Мф 19,17). С этой точки зрения, есть несколько возможных областей сотрудничества и свидетельства. Я хотел бы напомнить три из них, которые являются особенно важными для нашего времени.

"Десять Слов" требуют признавать единого Господа, против искушения сотворять себе других идолов, строить золотых тельцов. В нашем мире многие не знают Бога, или считают Его ненужным, не имеющим значения для жизни; так были созданы другие, новые боги, которым поклоняется человек. Пробудить в нашем обществе восприимчивость к трансцендентному измерению, свидетельствовать о едином Боге - эту важную миссию иудеи и христиане могут осуществлять вместе.

"Десять Слов" требуют уважать и защищать жизнь от всякой несправедливости и насилия, признавая ценность каждой человеческой личности, созданной по образу и подобию Божию. Как часто, повсюду в мире, в ближних и дальних уголках земли, попираются достоинство, свобода и права человека! Вместе свидетельствовать о высшей ценности жизни против всякого эгоизма - это значит внести важный вклад в созидание мира, в котором царили бы справедливость и мир, тот самый "shalom", предвещенный законниками, пророками и мудрецами Израиля.

"Десять Слов" требуют хранить и укреплять святость семьи, в которой личное и взаимное, преданное и окончательное "да" мужчины и женщины создает пространство для  будущего, для подлинной человечности каждого, и одновременно открывает их к дару новой жизни. Свидетельство о том, что семья продолжает оставаться главной ячейкой общества и основной средой, в которой учатся человеческим добродетелям и применяют их, является ценным служением, которое мы можем вместе предложить для созидания мира с человеческим лицом.

7. Как учит Моисей в Shemà (ср. Втор 6,5; Лев 19,34) - и вновь подтверждает  Иисус в Евангелии  (ср. Мк 12,19-31), - все заповеди выражаются, в сущности, в любви к Богу и в милосердии к ближнему. Это Правило обязывает иудеев и христиан проявлять в наше время особую щедрость к бедным, к женщинам, детям, чужестранцам, больным, бедным, нуждающимся. В еврейской традиции есть прекрасная поговорка Отцов Израиля: "Симон Праведник часто говорил: Мир зиждется на трех вещах: на Торе, на поклонении Богу и на делах милосердия" (Aboth 1,2). Через дела справедливости и милосердия иудеи и христиане призваны возвещать и свидетельствовать о грядущем Царстве Всевышнего, о котором мы молимся и ради которого трудимся каждый день в надежде.

8. На этом пути мы можем идти вместе, осознавая не только существующие между нами различия, но и тот факт, что если нам удастся соединить наши сердца и руки, чтобы ответить на призыв Господа,  Его свет станет ближе, чтобы осветить все народы земли. Прогресс, достигнутый в последние сорок лет Международным смешанным католическо-иудейским комитетом, а в последние годы Смешанной комиссией Главного раввината Израиля и Святого Престола, являются знаком нашего общего желания продолжать открытый и искренний диалог. Кстати, завтра Смешанная комиссия проведет здесь, в Риме, свою IX встречу на тему "Католическое и иудейское учение о творении и окружающей среде "; пожелаем им плодотворного диалога по столь важной и актуальной теме.

9. Значительная часть духовного наследия является общей для христиан и иудеев, они молятся одному Господу, имеют одни и те же корни, но часто остаются неизвестными друг другу. В ответ на призыв Бога нам надлежит трудиться ради того, чтобы все время оставалось открытым пространство диалога, взаимного уважения, чтобы укреплялась дружба между нами, наше общее свидетельство перед лицом вызовов нашего времени, которые побуждают нас сотрудничать ради блага человечества в этом мире, сотворенном Богом, Всемогущим и Милосердным.

10. Наконец, несколько особых слов о нашем городе Риме, где более двух тысячелетий сосуществуют, как сказал Папа Иоанн Павел II, католическая Община со своим Епископом и иудейская Община со своим главным Раввином; это сосуществование может быть оживлено растущей братской любовью, которая выражает себя также во все более тесном сотрудничестве, цель которого - внести действенный вклад в решение стоящих перед городом проблем и трудностей.

Я молю Господа о драгоценном даре мира во всем мире, особенно на Святой Земле.  Во время моего паломничества в мае прошлого года, у Стены Иерусалимского Храма, я просил Всемогущего: " Пошли мир Твой на Святую Землю, на Ближний Восток,

на все человечество; пробуди сердца всех, кто призывает Твое имя, дабы они смиренно шли путем справедливости и сострадания " (Молитва у западной стены Иерусалима, 12 мая 2009 года).

Я вновь возношу Ему благодарение и хвалу за эту нашу встречу, моля, дабы Он укрепил наше братство и сделал более прочным наше взаимопонимание.

["Хвалите Господа, все народы,
прославляйте Его, все племена;
ибо велика милость Его к нам,
и истина Господня [пребывает] вовек".
Аллилуйя (Пс 117

 

Как нам помочь Контактная информация Новости Ватикана на иврите Месса на иврите Защита Детей


© 2020 Saint James Vicariate for Hebrew Speaking Catholics in Israel