שיר לכבוד מרים לקראת המולד


    ל. וש. מקהילת חיפה שלחו לנו שיר יפהפה מהמסורת הרוסית בשפה הסלבונית לכבוד מרים אם ישוע. השיר, שמקורו בליטורגיה הביזנטית ביוונית, מובא כאן עם תמונות מהמערב ומהמזרח לכבוד מרים.

mary_russian

 השיר הזה מאחד אותנו עם מרים בשעה שהיא מתכוננת ללידת בנה. מתנתה לעולם שהינה גואלו ומשיחו של העולם החלה עם ה"כן" הפשוט ומלא השמחה שלה ליוזמתו של האלוהים.

לצפות ולהקשיב

 המילים של השיר הינן (על פי תרגומו של יעקב ברקלי):
 אכן נכון הוא לאשרך יולדת אלוה, המאושרה תמיד והתמימה ואם אלוהינו. היקרה מין הכרובים, ומפוארה לאין ערוך מן השרפים, אשר בטהרה ילדת את אלוה הדבר, אכן ילדת אלוה, אותך אנו מרוממים.

המילים נכתבו בחלקן על ידי קוסמוס כותב השירים, הגמון שחי בירושלים במאה השמינית. הלחן הינו מסורתי אולם עבר עיבוד על ידי המלחין הגדול רחמנינוף.

לעזור לנו צור קשר ותיקן ניוז בעברית להקשיב לסעודת האדון לשמור על בטחון הילדים


© 2020 Saint James Vicariate for Hebrew Speaking Catholics in Israel