Речь Папы в аэропорту Бен Гурион, 11 мая 2009г.


В последующие дни и недели мы сможем  глубоко поразмыслить обо всём, что говорил Папа по время своего визита на Святую Землю. Ивритоязычный Викариат выполнит перевод самых важных его выступлений на иврит.Их можно будет найти на ивритской страничке сайта. Здесь помещается первое выступление Папы, по прибытии в Израиль 11 мая 2009г.

Речь Святейшего Отца в аэропорту Бен Гурион

Господин президент,
Господин премьер-министр,
Ваши Высокопревосходительства, дамы и господа,

pope_arrival_bg

Спасибо за ваш горячий прием в Государстве Израиль, на земле, считающейся святой миллионами верующих во всем мире. Я благодарен президенту, господину Шимону Пересу, за его любезные слова, и дорожу предложенной мне возможностью совершить это паломничество на землю, освященной стопами патриархов и пророков, - землю, которую особо почитают христиане, как место жизни, смерти и воскресения  Иисуса Христа. Я занимаю свое место в длинной череде паломников-христиан в эти места, в череде, начало которой восходит  во времени к первым векам христианской истории, и которая - я в этом уверен - продолжится в будущем. Как многие другие до меня, я приехал помолиться в святых местах, помолиться особенно о мире, - о мире здесь, на Святой Земле и о мире во всем мире.

Господин президент, Святой Престол и Государство Израиль разделяют многие ценности, первым среди которых является обязательство сохранять за религией ее законное место в жизни общества. Правильный порядок социальных отношений предполагает и требует уважения к свободе и достоинству каждого человека, которого христиане, мусульмане и иудеи одинаково считают созданным любящим Богом и предназначенным к вечной жизни. Когда религиозное измерение человеческой личности отрицается или отодвигается на задворки, ставится под угрозу само основание правильного понимания неотъемлемых прав человека.

Еврейский народ трагически испытал ужасные последствия идеологий, отрицающих основополагающего достоинства каждой человеческой личности. Это справедливо и подобающе, что  во время моего пребывания в Израиле у меня есть возможность почтить память шести миллионов евреев, жертв Шоа, и помолиться о том, чтобы человечество больше никогда не было свидетелем подобного огромного преступления. К сожалению, антисемитизм продолжает проявлять свое отвратительное лицо во многих местах мира. Это абсолютно неприемлемо. Следует приложить все усилия к тому, чтобы сражаться с антисемитизмом, где бы он ни находился, и чтобы насаждать уважительное отношение к каждому человеку во всем мире, к какому бы народу, расе, языку и стране он ни принадлежал.

Во время моего пребывания в Иерусалиме для меня будет также удовольствием встретиться со многими уважаемыми  религиозными лидерами этой  страны. То, что объединяет три монотеистические религии - это особое почитание к этому Святому Городу. Я горячо надеюсь, что все паломники в святых местах имеют возможность подходить к ним свободно и без ограничений, принимать участие в религиозных церемониях и способствовать достойному содержанию культовых зданий, расположенных в священных пространствах. Пусть исполнятся слова пророка Исаии, согласно которым множество народов придут к горе Дома Господня, так, чтобы Он научил их Своим путям, стезям мира и справедливости, путям, ведущим к примирению и согласию (ср. Ис 2,2-5).

Хотя имя Иерусалима означает "Град мира", совершенно очевидно, что на протяжении десятилетий мир трагически ускользает от жителей этой святой земли. Взоры мира устремлены на народы этого региона, в то время как они борются за достижение справедливого и прочного решения конфликтов, причинивших столько страданий. Надежды бесчисленного множества мужчин, женщин и детей на более надежное и стабильное будущее зависят от исхода мирных переговоров между израильтянами и палестинцами. Вместе со всеми людьми доброй воли я прошу тех, кто наделен ответственностью, изучить все возможные пути в поисках справедливого решения имеющихся трудностей, с тем, чтобы оба народа могли жить в мире на своей родине, в пределах надежных и международно признанных границ. В связи с этим я надеюсь и молюсь о том, чтобы как можно скорее установилась атмосфера большего доверия, которая поможет сторонам достичь реального прогресса  на пути к миру и стабильности.

К епископам и верным католикам, присутствующим здесь сегодня, я обращаюсь со словами особого приветствия. На эту землю, где Петр получил задачу пасти овец Господних, я приехал как преемник Петра, чтобы исполнить среди вас мое служение. С особой радостью я присоединюсь к вам, чтобы принять участие в заключительных мероприятиях празднования Года Семьи, которые состоятся в Назарете,  на родине Святого Семейства  Иисуса, Марии и Иосифа. Как я сказал в моем Послании на Всемирный День Мира, семья является "первой и незаменимой наставницей мира" (п. 3), и поэтому ей принадлежит важнейшая роль в исцелении разделений, имеющихся в человеческом обществе на каждом уровне. Христианским общинам Святой Земли я говорю: через ваше преданное свидетельство Тому, Кто проповедовал прощение и примирение, через ваше обязательство защищать священность каждой человеческой жизни, вы можете внести особый вклад в то, чтобы положить конец враждебности, от которой столько времени страдает эта земля. Я молюсь о том, чтобы ваше постоянное присутствие в Израиле и на Палестинских Территориях принесло много плода в содействии миру и взаимному уважению  между всеми людьми, живущими на библейских землях.

Господин президент, дамы и господа, еще раз благодарю вас за ваше гостеприимство и заверяю вас в моих чувствах доброй воли. Боже, дай силы Своему народу! Да благословит Бог Свой народ миром! 

Как нам помочь Контактная информация Новости Ватикана на иврите Месса на иврите Защита Детей


© 2020 Saint James Vicariate for Hebrew Speaking Catholics in Israel