Айзека Джейкоба


Image 

Откровение Айзека Джейкоба

Те из нас, кто были друзьями и сподвижниками Айзека Джейкоба, до сих пор увлечены его видением Церкви в Израиле, видением богословской связи Церкви с иудаизмом.

По выражению одного из самых верных его учеников, «Айзек… обладал неким даром, который  невозможно втиснуть в рамки официального учреждения… И это при том, что он, бенедиктинец, любил Церковь.» (1)

В своей последней статье, опубликованной в «Американском Бенедиктинском Обозрении» (Декабрь 1994), Айзек Джейкоб в некотором смысле резюмировал двадцать лет жизни по Уставу св. Бенедикта, который стал для него «мостом к Израилю» (2) Но это был постепенный процесс, порой физически трудный и сопряженный с духовным одиночеством.

С 1975 г. и до своей смерти в 1995 г. он работал, молился, служил в Тель-Гамалиэле – между Иерусалимом и Тель-Авивом – на вершине отдаленного, пустынного в то время холма, где не было ни воды, ни электричества, ни телефона. С ним там жил брат-монах, сестра-монахиня и другие христиане – семейные и одинокие; совместная жизнь всегда строилась вокруг Устава св.Бенедикта. Большие усилия были направлены на то, чтобы петь Псалмы и читать Священные Писания на иврите, и жить в пульсирующей среде современного ивритоязычного Израиля.

Все в этом окружении способствовало огромному творческому подъему богословской мысли Айзека – будь то газеты, телевидение, беседы с местными израильтянами в бетшемешском «центре» или походы в кино. Со своим пророческим пылом к Израилю и любовью к ивриту, Айзек с огромным энтузиазмом взялся за некоторые классические тексты иудаизма и старался внести кое-что из этих знаний в повседневную жизнь общины, особенно в беседы за трапезой и еженедельные дискуссии. В свете своих занятий и размышлений Исаак начал видеть в Уставе св.Бенедикта «явное христианское воплощение иудаизма, который, по учению Церкви после Второго Ватиканского собора, столь важен для современного богословия». (3)

С первых же лет по приезде в Израиль Айзек Джейкоб со своими сподвижниками праздновал Шаббат и читал недельный отрывок из Торы. В то же время он подчеркивал необходимость готовить в течение всей недели тексты воскресной Мессы, особенно Евангелие и псалом, в сочетании с ежедневным чтением Устава. (4) В учении и работах Айзека Джейкоба Устав все более и более представлялся как инструмент, «свидетельствующий о нашей общей покорности Слову Господню. Теперь, с возвращением еврейской национальной жизни в Земле Израиля … и Синагога, и Церковь должны приложить все силы, чтобы постичь современный богословский смысл того, как они обе связаны Словом Господним ныне, в наше время». (5) Нет сомнений, что Айзек Джейкоб O.S.B. всей своей жизнью способствовал этому « усилию постижения». И ныне мы, что помним его и вдохновлены его словами, должны продолжать строить на твердом основании его любви и его жизни.

(1) Ральф Доуди, личное письмо Джемме Дель Дука, S.C., 10 апреля 2007 г.

(2) Isaac H. Jacob, O.S.B., “The Rule of Benedict: Bridge to Israel, “American Benedictine Review”45:4 - Dec. 1994, 39.

(3) Jacob, 399.

(4) Устав св.Бенедикта был впервые переведен на иврит Габриэлем Гроссманом О.Р. под руководством Айзека Джейкоба O.S.B., и издан в 1980 г.

(5) Jacob, 403.
Как нам помочь Контактная информация Новости Ватикана на иврите Месса на иврите Защита Детей


© 2020 Saint James Vicariate for Hebrew Speaking Catholics in Israel