«В наше время» - обозрение


В пятницу, 29 января 2016г, о.Давид, викарий Латинского Патриарха, поместил в газете «А-Арец» статью на иврите, посвящённую недавно вышедшей в свет книге.

telaviv vatican2

Читать статью на сайте газеты здесь

Ревю, посвящённое книге Дины Порат, Кармы Бен Йоханнан и Рут Брауде (издатели) «В наше время: Документы и статьи о Католической Церкви и еврейском народе в аспекте и по следам Холокоста (Tel Aviv, Tel Aviv University Press, 2015), 294 стр.

Самой замечательной в ХХ веке стала революция, прошедшая без насилия и кровопролития. Началась она с глубокого пробуждения и продолжилась через постепенное очищение языка, сопровождавшегося постоянными просьбами о прощении. Если бы сто лет назад я спросил набожного католика из Польши, Аргентины или Филиппин: «Что первое приходит Вам в голову при слове «еврей»?», то наверняка они бы ответили: «Они убили нашего Господа» или «Упрямый, жестоковыйный народ, отвергнутый Богом». После революции, сегодня, на подобный вопрос последователь учения Католической Церкви ответит: «Это - народ Божий, который дал нам нашего Господа» или «Без них не было бы нас».

Новая книга на иврите, изданная в изд-ве «Tel Aviv University Press» Диной Порат, Кармой Бен Йоханнан и недавно ушедшей Рут Брауде, документирует эту революцию. После долгих веков «учения презрения», которое представляло евреев «про’клятым народом», Католическая Церковь воспитывает новые поколения католиков, которые признают, как много они должны еврейскому народу. «Учение презрения» обратилось в «учение уважения». Помимо того, что центральной фигурой в Христианстве является еврей, Иисус из Назарета, христиане почитают Священные Писания, написанные еврейским народом и говорят о Боге и Его отношениях с человечеством языком, существенно основанном на еврейском опыте и вере.

Книга состоит из двух частей: а) переведённые на иврит основополагающие важные документы, принадлежащие Католической Церкви, которые переформулируют диалог Церкви с еврейским народом и Иудаизмом, включая проповеди последних Понтификов, б) аналитические статьи серьёзных исследователей, отражающие эту революцию. Книгу открывает краткое введение Кармы Бен Йоханнан, а завершает её заключительное слово раввина Давида Розена, он – важнейшая фигура в диалоге евреев и католиков. Эта книга является бесценным вкладом в имеющийся весьма скудный материал на иврите, она передаёт недавнюю историю Католической Церкви и диалог с еврейским народом. Вклад этой книги важен не только с академической точки зрения, но и как существенный шаг в диалоге между евреями и католиками, т.к. очень немногие израильтяне знают о том, насколько значительна эта революция. Важно заметить, что в Израиле ещё предстоит многое сделать в борьбе с еврейским учением презрения по отношению к христианам и Христианству в стране, где христиане составляют меньшинство, которое порой страдает от следствий этого презрения.

Книга носит название «В наше время», как и документ Католической Церкви, опубликованный 28 октября 1965 года – «Nostra Aetate», декларация о связях между Католической Церковью и представителями других религий. Не совсем ясно, почему авторы выбрали этот перевод латинского названия декларации. Также важно отметить, что упомянутая революция не ограничивалась только еврейским народом, но включала также обновление отношений с другими мировыми религиями. Декларация эта была одним из нескольких документов, сформулированных в период Второго Ватиканского Собора (1962 – 1965) - встречи лидеров Католической Церкви. Именно Собор преобразил её лик. Очень жаль также, что издатели называют человека из Назарета именем «Йешу», являющимся следствием долгой традиции еврейской враждебности, вместо имени «Йешуа», которое являет его принадлежность к еврейскому народу.

Издатели стояли перед выбором, что включить в книгу, а что выпустить. Они, без сомнения, включили в неё наиболее важные документы, хотя некоторые другие тоже могли бы стать важным дополнением в описании проишедших изменений. Очень недостаёт обращения Папы Иоанна Павла II к Папской Библейской Комиссии в апреле 1997 года, в котором он ясно объясняет необходимость постижения еврейского происхождения Иисуса, а также обращения Папы Бенедикта XVI к еврейской общине Парижа, где он цитирует Талмуд. Как часто случается, с момента выхода книги в свет был опубликован ещё один новый документ, существенно углубивший революционные преобразования в Католической Церкви. 10 декабря 2015 года Комиссия Церкви по религиозным связям с еврейским народом опубликовала длинный и теологически сложный документ, который пересматривает подход Церкви к еврейскому народу и Иудаизму, и вновь подчёркивает уважение Церкви к вере и чувствам народа Израиля.

В сборник также не попал ряд важных документов, которые характеризуют понимание Церковью Священного Писания в современный период. Одним из важнейших источников «учения презрения» были дебаты между иудеями и христианами касательно толкования Священного Писания народа Израиля и Нового Завета. В течение долгих веков христиане называли евреев слепыми, т.к. те не видели в писаниях Ветхого Завета (ТаНаХа) того, что видели там хриастиане – обещание Мессии Иисуса. Существенным в произошедшей революции стало прогрессивное осознание того, что подобное обвинение в слепоте является ошибочным, и сегодня католики призваны уважать еврейское восприятие Писаний как вполне возможное, легитимное. Также, в предлагаемом сборнике не упоминается о современной уважительной оценке католиками еврейских толкований и комментариев раввинистической традиции иудейских мудрецов (Хазаль).

Аналитические статьи, сопровождающие переводы на иврит, в основном касаются периода Холокоста. Потребуется ещё один сопроводительный том на иврите, чтобы представить более широкий контекст, в котором Церковь совершила революцию в отношениях с еврейским народом. Второй Ватиканский Собор вызвал революцию не только в отношениях с иудеями, мусульманами и верующими других религий, но и по отношению к современному миру. Всеми любимый святой Папа Иоанн XXIII, собравший Собор, был убеждён, что Церкви следует многому поучиться у современного мира, и он распахнул окна в этот мир. Вскоре после его кончины в 1965 году была опубликована молитва, которая приписывалась этому неординарному человеку. И очень правильно, что она приведена в книге: «Господи, мы сознаём, что на протяжении веков в безмерное слепоте своей мы не видели более красоты Твоего Избранного Народа. Веками наши иудейские братья и сёстры истекали кровью, зачастую нами проливаемой, ибо мы забыли Твою любовь. Прости нас за проклятие, ложно приписанное нами еврейскому народу. Прости нас за то, что вновь распинали тебя в их плоти, не ведая, что творим. Амен»

Революция, документально представленная в этой ниге, может зажечь искру надежды, что подобные перемены действительно возможны в мыслях, диалоге и в действиях. Так же как мы надеемся на мир и справедливость в Святой Земле, так же мы продолжаем надеяться и молиться, чтобы подобная революция стала реальностью в отношениях медлу израильтянами и палестинцами.

Как нам помочь Контактная информация Новости Ватикана на иврите Месса на иврите Защита Детей


© 2020 Saint James Vicariate for Hebrew Speaking Catholics in Israel