Рождество: в мире и в наших общинах
В ночь на пятницу и весь последующий день, католический мир отмечал рождение Иисуса Христа. Верующие благодарили Бога за бесценный дар в лице Его Сына, нашего Мессии и Господа, родившегося младенцем в Вифлееме у Марии, дочери Израиля.
В Риме, Папа отслужил главную мессу в Базилике Св.Петра, в 10 часов вечера. Во время процессии, которой началась церемония, молодая женщина, перепрыгнув через заграждение охраны, сбила Папу с ног (см. видеосюжет события). В считаные секунды подоспела помошь, и он проследовал к алтарю, где спокойным и уверенным голосом начал богослужение . Однако, кардинал Роджер Этчегарей, 87-ми лет ( добрый друг наших общин, принимавший участие в рукоположении епископа Жан-Батиста Гуриона, викария наших общин , в 2003г), который также упал, был госпитализирован с переломом бедра. Желаем ему скорейшего выздоровления.
Читать проповедь Папы
В Вифлееме, тысячи верующих заполнили площадь Рождества, а счастливчики, имеющие особые билеты, смогли зайти в Церковь св.Катерины и принять участие в главной мессе иерусалимской епархии, которую отслужил Латинский Патриарх Иерусалима монс. Фуад Туаль. Его окружали десятки священников со всех концов мира.
Читать проповедь Патриарха
В ивритоязычной общине Яффо о.Давид отслужил праздничную мессу в 20.00. Ему помогали о.Грегор и о.Джузеппе. Более 50 членов общины до отказа заполнили часовню, часть из пришедших даже сидела на ковре на полу. Среди присутствующих был и Санта Клаус с помощником в традиционных костюмах. Богослужение сопровождал хор, который составляли члены общины, а также Шинейд и Лиоба из общины "Коинония Джованни Батиста". После молитвы все участники смогли отведать вкусные торты и сладости, приготовленные в одной из комнат монастыря. Там же, Санта Клаус одарил детей подарками.
В ивритоязычной общине Иерусалима о. Аполинарий служил мессу в 21.00, ему помогали священники, состоящие в общине. Богослужению предшествовала праздничная, полная радости трапеза, в которой участвовали некоторые члены общины. Затем присутствующие, среди которых были 15 израильских школьников и группа паломников из Италии, заполнили часовню.В день Рождества, члены общины вновь собрались на богослужение, которое возглавлял викарий о.Давид. Тали из общины Иерусалима рассказывает:
"Продолжением мессы в канун Рождества стала месса следующего дня. Вечером часовня до отказа наполнилась людьми . Некоторым даже пришлось стоять. Атмосфера праздника и радости переполняла всех и во время богослужения, и после, во время небольшой трапезы.
На следующий день праздника к нам присоединились гости из других общин (Беер Шевы и Хайфы). Была и ещё одна особая гостья – сестра Мария, монахиня Коптской Православной Церкви, прекрасно говорящая на иврите. Младшее поколение было представлено тремя малышами. И о.Давид отметил, что они напоминают нам о Младенце Иисусе и являются важной частью праздничной атмосферы. Малыши прекрасно себя вели под присмотром родителей. После молитвы, которая прошла в атмосфере радостного подъёма, дружного пения, трогательных чтений и проповеди о. Аполинария, мы все собрались вокруг стола, уставленного яствами, чтобы продолжить празднование Рождества.
После угощения, по уже сложившейся традиции, пели песни на разных языках: на иврите, польском, украинском, английском, сирийском (язык маронитов), фламандском, немецком и французском. Юные и взрослые члены общины читали свои стихи, написанные к Рождеству.
Читать стихи здесь
Малыши тоже показали, как хорошо они умеют петь и бегать, но всё это - вполне вписывалось в рамки "приличного поведения". Даже ёлка почти не пострадала от их пристального внимания. По окончании музыкальной части, к радости детей и взрослых, все присутствующие получили рождественские подарки."
И в ивритоязычной общине Беер Шевы был радостный праздник. О. Джоеле кратко описал его:
"В 6.30 вечера мы все собрались, чтобы начать праздник с пения рождественских песен на иврите и языках присутствующих , затем последовало чтение истории Благовещения Марии. Потом служили мессу. Церковь была полна людей, всюду царила радость. После богослужения мы угощались вокруг рождественских яслей и ёлки. Было много детей и взрослых со всех концов света."
Хайфская община праздновала Рождество с о. Романом. Вот что написала нам Т.:
"Благоговейно и торжественно отмечала Рождество община Хайфы! Это радостное событие объединило её членов, а также и многочисленных гостей, среди которых были добрые друзья из общины "Шалом" (Бразилия). О.Роман служил мессу на двух языках: иврите и русском. Мы все были растроганы его вдохновенной проповедью. Присутствующие молились за единство наших ивритоязычных общин, за мир и любовь во всём мире. Мириам со своим небольшим хором чудесно сопровождала молитву. В завершении, все с радостью и подъёмом исполняли традиционную рождественскую песню "
Ночь свята, ночь тиха" на девяти языках…Затем последовала не менее приятная часть вечера: тадиционное угощение и раздача подарков. Присутствующие собрались вокруг стола, уставленного изысканными яствами…атмосфера радости и братства царила а общине."
Та же великая радость сопровождала рождество в русскоязычных общинах.
В Твери небольшая, но сплочённая группа, молилась в о.Веславом. В Латруне семьи с детьми собрались вместе вокруг о.Яна, который служил одну из своих последних месс и Израиле. В начале января , после семи лет работы в Викариате, он покидает страну. К его радостной рождественской молитве присоединилась и молитва о росте и процветании наших общин.